上海花千坊

中医药汉译英常用句式翻译法概述

时间:2023-04-27 22:41:06 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

中医药汉译英常用句式翻译法概述

本文以中医药汉译英语言材料中常见句子为例,详细分析论述了其句法特点和七种常用的句式翻译方法:正反对译法、语态变换法、词性转换法、语序调整法、增译法、减译法和分合组句法.旨在推进中医翻译标准化进程.

作 者: 朱文晓 Zhu Wenxiao   作者单位: 河南中医学院外语学院,河南,郑州,450008  刊 名: 河南中医学院学报  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF HENAN UNIVERSITY OF CHINESE MEDICINE  年,卷(期): 2007 22(3)  分类号: H159  关键词: 中医药   句法   句式翻译法   中医英译  

【中医药汉译英常用句式翻译法概述】上海花千坊相关的文章:

汉译英中成语翻译的研究04-26

关于合同与合同法概述05-04

考研英语翻译需注意几个句式04-27

考研英语翻译注意的几个句式04-27

中医药法活动总结(通用12篇)07-06

诊所中医药法宣传总结(精选7篇)08-05

英文求职信常用句式04-26

考研英文写作常用的短语及句式05-04

图表概述或描述中常用的句型05-04

考研英语小作文常用句式总结12-01