- 相关推荐
词汇的文化联想义与跨文化交际
从跨文化交际的角度来看,不同语言词汇由于承栽的文化信息不同会产生一些差异,表现为:对等关系、平行关系、全空缺关系、半空缺关系和冲突关系;英汉两种语言中的文化特色词的字面意义和伴随意义的异同对跨文化交际会产生很大影响,因此,大学英语教学中应注重词汇的文化联想意义与跨文化交际相结合的理念.
作 者: 周红红 李卫东 ZHOU Hong-hong LI Wei-dong 作者单位: 周红红,ZHOU Hong-hong(北京交通大学,人文社会科学学院,北京,100044)李卫东,LI Wei-dong(北京师范大学,外文学院,北京,100875)
刊 名: 北京交通大学学报(社会科学版) CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF BEIJING JIAOTONG UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2007 6(2) 分类号: H085.3 关键词: 文化联想义 跨文化交际 文化特色词 英语教学【词汇的文化联想义与跨文化交际】上海花千坊相关的文章:
跨文化交际的启示04-27
文化适应与跨文化交际04-26
跨文化交际中的非言语交际04-26
跨文化交际学习有感04-26
跨文化交际能力的培养04-27
论跨文化旅游交际04-27
论跨文化的时间交际04-27
论跨文化交际中的文化定势04-27
时间观念的文化对比与跨文化交际04-27
跨文化交际中的文化误因04-27