- 相关推荐
英语专业本科毕业论文答辩流程及技巧(2)
这一问题是考查你头脑是否清楚。全世界的人怎么能是同一肤色,讲同一种语言呢?事实上,你没能正确地表达你的意思。你要表达的意思应该是:As there will be more communication and cultural exchanges between peoples all over the world,people will understand each other better and there will be some changes in their culture and customs.
3.Do people in America throw rice to the newly wed couple at the wedding ceremony? Do you have any evidence?
提出这一问题是考查你的相关知识。既然把它作为论文来研究,必然要了解很多相关的知识,而且一定有论据来支持你的观点。为使论文有说服力,写论文时应阅读大量相关书籍。 4.You have mentioned the Traditional Chinese Wedding.Does it only belong to Chinese minor ethnic group or to the general?
这一问题是考查你在利用某种素材时是否认真思考过。你所描述的应该是中国普遍的婚俗而不是某一地区、某一少数民族的婚俗,因为中国有很多少数民族,而他们有着自己很独特的婚俗。
5.In your essay you described both the traditional and the modern wedding in English speaking countries, esp,U.S.and Britain.Why not the modem wedding in China?
你的论文的目的应该是促进全球文化交流,但你仅仅描述一种在中国少见的婚俗,却大量描述了西方的传统和现代的婚俗,这在结构上失衡,还会误导读者,不仅起不到全球文化交流的作用,还会使人们对中国文化产生误解。这里只是就一篇论文为例,来直观地说明在写论文和答辩时应该注意的事项,大家可以举一反三。
附录二:范文篇
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.
The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems. Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Please ask questions.
注意事项
1.在平时的学习过程中必须注意提高自己的听说能力。
2.答辩前应做好充分的准备,最重要的是熟悉论文的内容及自己的观点。这一点十分重要,如果不熟悉论文的内容及自己的观点,答辩时很难自圆其说
3.要有自信心。当然,自信来自事先的充分准备。
【英语专业本科毕业论文答辩流程及技巧(2)】上海花千坊相关的文章:
本科毕业答辩流程及注意事项05-15
员工离职流程03-16
毕业论文答辩问题范本03-28
项目管理流程的作用05-31
法国签证办理流程02-16
商务英语专业描述03-20
生育保险报销流程介绍07-12
小学毕业典礼流程06-15
年会节目海选流程04-07
室内设计毕业论文答辩12-31