- 相关推荐
木兰花慢全文及原著赏析
木兰花慢全文及原著赏析1
[宋]张孝祥
紫箫吹散后,恨燕子、只空楼。念璧月长亏,玉簪中断,覆水难收。青鸾送碧云句,道霞扃雾锁不堪忧。情与文梭共织,怨随宫叶同流。
人间天上两悠悠。暗泪洒灯篝。记谷口园林,当时驿舍,梦里曾游。银屏低闻笑语,但醉时冉冉醒时愁。拟把菱花一半,试寻高价皇州。
作品赏析:
这是作者两首《木兰花慢》(“送归云去雁”与“紫箫吹散后”)中的第二首,作于送别李氏一段时间之后,词人可能已回到临安,并且接到李氏的来信。词与“送归云去雁”一首同调、同韵,更见难以忘怀之意。
紫箫吹散”活用弄玉与萧史的传说,劈头就写出夫妇的离散,也暗示原先的恩爱。“燕子”“空楼”用唐代张尚书后,姬人关盼盼怀念旧爱,居张氏第中燕子楼十余年而不嫁的故事,进一步说明自己同李氏间生死不渝的爱情一“空”字,尤能令人联想到苏轼《永遇乐》词“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”的名句。紧接着连用三种象征:明月已缺,难以再圆;玉簪中断,无由再续;覆水入地,无法重收,喻说事情的无可挽回。自古视花好月圆为美满的象征,如今词人的内心世界中已是“璧月长亏”。“玉簪”句用白居易《井底引银瓶》诗:“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲从中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。”诗里用“覆水”传说的如骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》:“情知覆水也难收”,又李白《妾薄命》:“雨落不上天,覆水难再收”。
诸作皆言弃妇事。以下接着写从书信中了解到李氏的心情。霞、雾一类辞,是唐宋诗词描写道家生活的常见语。殷勤的青鸟,捎来了李氏的信。以“碧云句”,即江淹诗“日暮碧云合,佳人殊未来”(《拟休上人怨别诗》)。她诉说幽闭在道观里的凄寂难堪。虽作了女道士,可情缘难断,缠绵悱恻之辞,正似苏蕙织的回文锦字,又好比唐代宫女的红叶题诗,饱含多少幽怨;但现实无情,已是仙凡异路了。
下片写在悠悠隔绝的痛苦中,转而追怀往日恩爱。记得彼此初见是在谷口园林的客栈,银屏掩映,低声笑语。而今回想起来,仿佛是场美好的梦。情景冉冉如昨,醒来却是一片新愁。词情至此,低徊无已。紧接着忽然掀起高潮。难道此生就这样永远不能看见了吗?不,我要拿分收的半镜,去寻找出高价出售的人,也许有重圆的一日。这结笔二句,仍是用前一首“鸾鉴分收”的故事。不过,前面是取其破镜之意,这里却是用其重圆之义。徐德言与乐昌公主夫妻诀别,各执半镜,约她日后以正月望日卖镜于都市,冀可相见。后来果真被他言中。(见唐孟棨《本事诗·情感》)“皇州”即京都,原是故事里卖镜的地方,活用不必拘泥。两词原是一组,前说被镜之痛,后说重圆之愿。破镜重圆之一典故的反复再见,并非雷同的运用,而标志着词中悲剧历程的起点与终点。
从这两首词可见孝祥与李氏之间感情的深厚。更可见这两人在离别之后的无比苦楚。在揭开了词的本事秘密,明白了词的微意后,才好鉴赏词的艺术。两词的.意境富于悲剧性的美和韵致。爱情的美好与它的被毁坏,命运的绝望与执着的希冀,形成尖锐的冲突,从而构成词情词境的悲剧性。这正是两词具有深沉的感动力量,不同于一般悲欢离合的作品的根本原因。词人为了表现自己难言之痛,还采用隐约其辞的艺术手段。他精心,灵活地运用了祖国传统文学传统中一系列优美的和悲剧性的典故与成语,如“佩解湘腰”、“鸾鉴分收” 、“紫箫吹散”、“燕子楼空”、“壁月长亏”、“玉簪中断”、“红叶题诗”、“覆水难收”、“天上人间”等等。这些典故与成语,一旦被贯注了词人的特有情感,被赋予了一定的用意,就获得了新的生命。不但完美地表现了词人自己的爱情悲剧。而且也更富于含蓄。其中“佩解湘腰,钗孤楚鬓”等语,还有取《楚辞》幽馨凄美的情韵。特别是破镜重圆这一典故的反复出现,起到了贯串上下作用。至于把现境、预想、设想、回忆等时空不同的情景错综交织起来,融为一片,尤能增加词情的起伏跌宕和词境的烟水迷离。
木兰花慢全文及原著赏析2
[元]刘秉忠
望乾坤浩荡,曾际会,好风云。想汉鼎初成,唐基始建,生物如春。东风吹遍原野,但无言、红绿自纷纷。花月流连醉客,江山憔悴醒人。龙蛇一屈一还伸。未信丧斯文。复上古淳风,先王大典,不贵经纶。天君几时挥手,倒银河、直下洗嚣尘。鼓舞五华鸑鷟,讴歌一角麒麟。
作品赏析:
「望乾坤浩荡」三句说乾坤浩荡,天地壮阔,际遇得时,便赶上了好机会。此指作者自己与元世祖君臣相得,久受重用,在统一天下的过程中起了重要作用。「想汉鼎初成」三句把元朝与汉、唐相比,说元代建国开业,统一天下,就像春天的生物,花木繁茂,生机勃勃。「东风」三句紧承上句「春」字,比喻元朝统一后的欣欣向荣。其中「但无言,红绿自纷纷」化用了「桃李不言,下自成蹊」的典故,既以百花盛开比喻统一的兴旺气象,又暗示天下归心,正如在桃李花开,红绿纷呈的时候,不必召唤,而人们自然被它吸引。「花月」二句意思是大元践祚肇始,一些人只知道歌舞升平,流连风月,沉醉花酒;而一些人头脑清醒,深感江山得来不易,巩固更难,因此忧心憔悴。「醉客」,「醒人」皆由屈原〈渔父〉「众人皆醉而我独醒」变化而来。
「龙蛇」二句表明自己经天纬地,整顿纲纪的雄心壮志。「龙蛇一屈一还伸」,本来比喻人生有穷有达,这里是偏义,重心在伸,说明自己仕途得意,正在施展抱负的时候。「未信丧斯文」,不信经过战乱便礼教松弛、纲纪败坏。「复上古」三句是说要恢复远古淳朴的世风,历代重要的法典,以使治理国家轻而易举。「天君」三句想像天神将银河的水倾倒,洗尽了世间的一切污浊。「鼓舞」二句由上句「几时」直贯下来,表达作者对于天下太平,偃武修文,教化兴行的渴望。古代认为帝王有德,天下太平,就会有珍异之物出现,作为祥瑞的感应。如词中所说的五彩凤凰以及一只角的麒麟。
这是一首歌颂元朝统一的作品,但它并非纯粹的歌功颂德,而是更多地表达了诗人在政治上的抱负和重视礼乐教化的期望。词的开头,气象万千,词的中间,变化错落,歇拍后一气呵成。整首词气势雄健,堪称佳构。
[难词注释]
①混一:统一,指元蒙贵族集团统一天下。②汉鼎,汉代的`基业。唐基:唐代的基业。鼎,一种三足两耳的容具。一般把鼎作为王位、帝业的代称。③经纶:原指编织丝物,引申为经营治理国家大事。④天君:天公、天神。倒银河,直下洗嚣尘:倾倒银河水,洗尽世间一切污浊。嚣尘,虚浮的尘土。⑤五华:五彩。鸑鷟:就是凤凰。麒麟:古代传说中的仁兽名。凤凰和麒麟在古代多作为吉祥的象徵。
【木兰花慢全文及原著赏析】上海花千坊相关的文章:
凉州词全文注释及原著赏析12-18
杂诗魏晋曹植全文及原著赏析12-18
木兰花慢·莺啼啼不尽原文赏析12-17
木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行原文及赏析12-18
木兰花慢·莺啼啼不尽原文翻译09-12
《木兰花慢》戴复古词作鉴赏03-01
阮郎归全文及赏析12-18
减字木兰花·春月原文翻译及赏析12-18
长亭怨慢·渐吹尽原文翻译及赏析12-17