上海花千坊

试论女性主义视角下的译者主体性

时间:2023-04-27 16:51:36 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

试论女性主义视角下的译者主体性

在解构主义关照下,女性主义翻译理论颠覆了传统的翻译观,极力强调译者的主体地位.它对传统译论中原著与译文的关系以及翻译中"忠实"的概念重新阐释来提高和彰显译者的主体性.但是,应该正确认识到,女性主义翻译理论过分张扬译者自身的主体性因而具有局限性,受到了众多的批评.

试论女性主义视角下的译者主体性

作 者: 包相玲 Bao Xiangling   作者单位: 南阳理工学院外语系,河南,南阳,473004  刊 名: 读与写(教育教学刊)  英文刊名: READING AND WRITING  年,卷(期): 2007 4(10)  分类号: H315.9  关键词: 女性主义   翻译理论   译者   主体性  

【试论女性主义视角下的译者主体性】上海花千坊相关的文章:

雌雄同体:女性主义译者的理想04-26

论女性主义翻译理论对译者风格的影响04-27

翻译中译者的主体性及其制约因素04-26

和谐视角下的绿色技术04-26

文化视角下的习语翻译04-27

文化视角下广告的撰写及翻译04-26

科学大战与性别视角下的科学04-26

女性主义视野下的性别差异问题浅谈04-27

科技哲学视域下科技对主体性的压制04-26

跨层次视角下的组织知识涌现04-27