上海花千坊

从接受美学探析英汉音译词

时间:2023-04-27 09:28:10 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从接受美学探析英汉音译词

本文以英汉音译词为例,从接受美学理论的角度,阐述了译者在译音的同时,必须考虑译语读者的审美感受及接受水平,从而使音译词更好地归化为译语语言,为读者所接纳.

作 者: 袁红艳   作者单位: 宜春学院外国语学院,江西,宜春,336000  刊 名: 西南民族大学学报(人文社科版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2004 25(12)  分类号: H319  关键词: 音译词   接受美学   译语读者  

【从接受美学探析英汉音译词】上海花千坊相关的文章:

英汉对照:犯罪术语05-04

接受的作文08-01

水果名称英汉对照05-04

高尔夫词汇高阶(英汉释义)05-04

高尔夫专业词汇基础(英汉)05-04

潜水用语:普通设备(英汉)05-04

关于美学论文02-14

劳动的美学价值03-13

音乐美学论文05-17

接受现实的说说02-19